Ông bạn già kể lại: "Khi ông Lincoln nói xong rồi, ông ấy bình tĩnh hơn".Tôi tính thử làm càn một lần nữa xem sao.Ông khách hàng làm ra sao? Ông bằng lòng trả hết cả số tiền, một số tiền quan trọng.Khi chúng tôi lại gặp nhau ở hội nghị, ông ta trò chuyện với tôi, có lễ độ lắm (trước kia không khi nào ông nói với tôi nửa lời).Chúng tôi nói chuyện vui vẻ một lúc.Và cho tới nay, ông vẫn còn sốt sắng giúp đỡ đoàn của chúng tôi.Tờ báo của ngài được các gia đình sang trọng nhất ở Boston đọc.Để cho công việc của ông được dễ dàng, tôi đã biên đàng sau bức thư này ít câu hỏi rất giản dị.Đáp lại tình đó, ông tìm hết cách làm đẹp lòng bà.Nhưng sáng nay, ông hội trưởng của chúng tôi đã nghiên cứu với tôi những tờ báo cáo về kết quả cuộc tuyên truyền trước và cậy tôi cho biết cuộc tuyên truyền đó đã giúp cho hội tăng gia được số hàng bán là bao nhiêu.